ペルーで大人気のテレビドラマからペルースペイン語を学ぶ!

a0006_002357

 

私はメキシコでスペイン語を覚えたのですが、

 

私の主人はペルー人です。

 

なので、同じスペイン語でも、単語の使い方、

 

表現の仕方、発音は違います。

 

今はもう、全てがペルーのスペイン語になり、

 

もう、メキシコスペイン語を忘れてしまいました。(笑)

 

メキシコに住んでいた時のメキシコの友人と、

 

チャットや、会話をすると笑われます(笑)

 

例えば、「彼氏」はメキシコスペイン語では、「Novio,ノビオ」、

 

ペルースペイン語では、「Enamorado エナモラード」

 

になります。

 

その中で、私がペルースペイン語をもっと理解したのは、

 

ペルーで人気のあるテレビドラマ

 

「AL FONDO HAY SITIO」です。

 

直訳すると「奥に場所がある。」になるのですが、

 

私が思う題名の見解ですが、多分この題名は

 

主人公家族の家の事を指すのだと思います。

 

確認したことがないので、間違えていたら御免なさい!
<m(__)m>

 

このドラマ、もう7年やっています。

 

ペルー在住の方、ペルー人の方はほぼ、ほぼ知っています。

 

ペルー国民的ドラマになっていると思います。

 

ペルーのニュースにも多々取り上げられるくらいなので、

かなり人気なんだと思います。

 

コメディーなので、コメディーが好きな方は

入りやすいですよ。

 

私的、見解のドラマの要約は、

 

2家族がメインになります。

 

1家族は今どきの大富豪です、もう1家族は低層階。

 

低階層家族は田舎出身で考え方や、ファッションが

田舎風です。

 

その2家族が、同じ高級住宅街で隣人になります。

 

いがみあったり、友情があったおり、

ラブストリーであったりです。

 

この、掛け合いが日本ではあり得ないことばかり!

 

日本だと、「あり得ない」、でも、ペルーだと「ありかも」

という感じで面白いです。

 

そして、大富豪のお手伝いさん役に、日本国籍で

ペルー育ちの俳優さんが出ていています!

 

日本語もドラマの中で話していますよ!!

 

沖縄出身で、沖縄の歌も歌ったりしています(笑)

 

会話も、日常で使うスペイン語が一杯ですし、

 

若い人達も沢山出演されているので、

若い人達が使っている、流行りのスペイン語も

満載です。

 

私はこのドラマが始まった時から見ています。

 

このドラマは主人と結婚する前に、主人に

教えてもらって、見だしたのがきっかけです。

 

このドラマを見て、私はペルースペイン語を

理解を深めたような気がします。

 

私は、テレビっ子だったので、語学はいつも

ドラマや映画から入っています。

 

聞き取りも上達しますし、私はテレビから

語学も覚えるのも有りだと思っています。

 

you tubeからです。もし良かったら見てみてください!

 

Yoki流 私が使用して効果があったスペイン語勉強本

 

study-spanish2

 

 

私はスペイン語はメキシコの語学学校で勉強しました。

 

が!!!、メキシコに行く前は、全くスペイン語を勉強せずに
メキシコに行きました。

 

話せる会話は「Hola」(オーラ やあ)ぐらいでした。

 

持って行ったのは、今回お話しする、

「旅の指さし会話帳 メキシコ」、スペイン語辞書のみです。

 

そういう所は、ラテンで、「まあ、なんとなるさ!」

でメキシコに上陸しました!

 

「旅の指さし会話帳 メキシコ」は職場を退社するときに、

職場の上司の方に頂きましたが、こんなに活躍するとは

思いませんでした!

 

私の使用方法としては、勉強に使い、日常生活に使っていました。

 

いつも、カバンの中に必ず入れていましたよ。
なんせ、全くしゃばれないので(笑)
勉強では、単語や熟語などはページを決めて、毎日書きまくり

覚えるようにしました。

 

後は、日本に帰国する友達にもらった、100円均一で売っている、
文字が消えるマーカーと、文字が消える下敷きで覚えるようにしました!

 

写真にあるようになってしまったので、本はほぼ蛍光ペンの色に
染まっています!(笑)

 

日常生活では、どこに行くにも持って行き、
お店の店員さんに見せたり、お店に入る前にフレーズを覚えて
入って、質問したりしました。

 

通じた時は、本当に感動しました!

 

通じても聞き取りができない私は、直ぐにこの本を出し、
指でさしてもらいました!

 

「指で指して本当つかえる。」って何度も感動しましたし、

店員さんには、「見せて」と何度も言われました。

 

最初にできたメキシコ人友達にも好評でした。

 

そのメキシコ人友達は日本語を大学で習っていました。

 

ばっちり、この本をコピーして、日本語の勉強にも使っていましたよ。

 

 

私のように、飛び込み型で旅行に行く方にはとってもお勧めです!

この本の威力は本当に感動です!

2 / 212
 

プロフィール


名前 Yoki

現在、ペルー人夫と子供(6歳)と日本在住。

メキシコに5年住み、スペイン語を習得。

ワーキングママをしながら、副収入を得る方法を勉強中。

詳しいプロフィール

まずはこちらの記事を

最近の投稿
カテゴリー
運営者情報
運営者情報はこちら
 

ページの先頭へ

(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-71978340-1', 'auto'); ga('send', 'pageview');